'Love is as strong as death,’ stronger, even, the poet of the Song of Songs suggested, at the end of that mysterious little book of the Old Testament, the Song of Solomon 8:6. Was he writing about earthly love, or was he writing about godly love? The answer is a blanket ‘yes,’ for both, and at the same time.
Gabriel Marcel, a French philosopher, playwright, and musician who died in 1973, put it this way in one of his plays: “To love someone means saying to her, or to him: ‘You shall not die.’’” (“Toi, tu ne mourras pas.’” Le Mort de Demain act 2, scene 6, in his Trois Pieces [Paris: Plon 1931]).
Sure, you might raise an eyebrow when the playwright says this, but you would probably let it pass, even as you might be quick to jump on the philosopher who tried to get by with it. What we really need to do with all three … with poet, and philosopher, and playwright … is to take a deep breath, and think hard and think fast, but with mouth firmly closed.
What real Love does not dream of infinity? What real Love does not yearn for indestructibility? What real Love does not secretly pray for immortality? The lovers of the Song of Songs say to one another exactly what the playwright has his lovers say to one another: “You, you shall never die.”
The problem is that our scientists know, and even our philosophers know it too, that the cry of the lovers is in vain. That they are demanding infinity, but they cannot give infinity. That they are promising one another eternity now, but they cannot keep that promise. They, we, all of us, live in a world of death, in its loneliness and its power of destruction.
That’s why our ancestors prized ‘marriage,’ and large families so much: so that they would not be forgotten, that they might live on forever in their children. That’s why our contemporaries prize ‘fame’ so much: they try to become so well known that the others who come after them cannot help remembering them. But those are such shallow ways of living on, aren’t they? They are to live on as a mere echo, as a mere shadow. Don’t we really want more than this?
Here is our problem, see: we have no permanence in ourselves, we can continue to live on only in others. But, what if there was ‘another’ who is truly stable, one who does not pass into existence and then pass out of existence, one who remains, one who abides?
In the God who made us, we think there is such an Other. We were in his mind, and before there ever was a world, remember. He thought us then. He knew us then. He planned us then. You were not a mere ‘shadow.’ I was not a mere ‘echo.’ We were real, then, both us, and flesh-and blood real when our time came.
He is our original source, our original strength: and he does not come and go. In Him, we are more ourselves than we could ever be without Him. Adam and Eve tried to be themselves by themselves … apart from Him … and that did not turn out so well.
And such a one as this, or an only begotten Son sent by such a one as this, a Son who died in sacrifice for love of us, and rose again from the dead for love of us, only such a Son, only such a death, only such a Resurrection … ONLY THESE THINGS make it really possible to talk at all about indestructibility, about immortality, and about infinity. And He has invited us to share forever in His own Risen-Life.
Only in that One who dies now no more, who lives now forever, only in Him can we come to understand how Love is stronger than death. Only in Him can we say to the ones we love: “You, you shall not die.”
El amor es más fuerte que la muerte
El amor es tan fuerte como la muerte”, más fuerte incluso, sugirió el poeta del Cantar de los Cantares, al final de ese librito misterioso del Antiguo Testamento, el Cantar de los Cantares 8,6. ¿Estaba escribiendo sobre el amor terrenal o sobre el amor piadoso? La respuesta es un rotundo “sí” para ambos y al mismo tiempo.
Gabriel Marcel, filósofo, dramaturgo y músico francés que murió en 1973, lo expresó de esta manera en una de sus obras: “Amar a alguien significa decirle a ella o a él: 'No morirás'”. Toi, tu ne mourras pas.'” Le Mort de Demain acto 2, escena 6, en sus Trois Pieces [París: Plon 1931]).
Claro, podrías levantar una ceja cuando el dramaturgo diga esto, pero probablemente lo dejarías pasar, incluso si te apresuras a atacar al filósofo que intentó salir adelante con ello. Lo que realmente necesitamos hacer con los tres... con el poeta, el filósofo y el dramaturgo... es respirar profundamente y pensar mucho y rápido, pero con la boca firmemente cerrada.
¿Qué Amor verdadero no sueña con el infinito? ¿Qué Amor verdadero no anhela la indestructibilidad? ¿Qué verdadero Amor no reza en secreto por la inmortalidad? Los amantes del Cantar de los Cantares se dicen unos a otros exactamente lo que el dramaturgo hace decir a sus amantes: “Tú, no morirás jamás”.
El problema es que nuestros científicos saben, e incluso nuestros filósofos también lo saben, que el grito de los amantes es en vano. Que exigen infinito, pero no pueden dar infinito. Que ahora se prometen mutuamente la eternidad, pero no pueden cumplir esa promesa. Ellos, nosotros, todos nosotros, vivimos en un mundo de muerte, en su soledad y su poder de destrucción.
Por eso nuestros antepasados valoraban tanto el “matrimonio” y las familias numerosas: para que no fueran olvidados y pudieran vivir para siempre en sus hijos. Por eso nuestros contemporáneos valoran tanto la “fama”: intentan llegar a ser tan conocidos que los que les suceden no pueden evitar recordarlos. Pero esas son formas muy superficiales de vivir, ¿no es así? Deben vivir como un mero eco, como una mera sombra. ¿No queremos realmente más que esto?
He aquí nuestro problema: no tenemos permanencia en nosotros mismos, sólo podemos seguir viviendo en los demás. Pero, ¿y si hubiera “otro” que sea verdaderamente estable, uno que no pase a la existencia y luego desaparezca, uno que permanezca, uno que permanezca?
En el Dios que nos hizo, pensamos que existe ese Otro. Estábamos en su mente, y antes de que existiera el mundo, recuerda. Él pensó en nosotros entonces. Él nos conoció entonces. Él nos planeó entonces. Tú no eras una simple “sombra”. Yo no era un simple “eco”. Éramos reales, entonces, ambos, y reales de carne y hueso cuando llegó nuestro momento.
Él es nuestra fuente original, nuestra fuerza original: y no viene ni va. En Él, somos más nosotros mismos de lo que jamás podríamos ser sin Él. Adán y Eva intentaron ser ellos mismos por sí mismos... separados de Él... y eso no resultó tan bien.
Y tal Hijo, o un Hijo unigénito enviado por tal tal, Hijo que murió en sacrificio por amor a nosotros, y resucitó de entre los muertos por amor a nosotros, sólo tal Hijo, sólo tal muerte, sólo tal Resurrección... SÓLO ESTAS COSAS hacen realmente posible hablar de indestructibilidad, de inmortalidad y de infinito. Y nos ha invitado a compartir para siempre su propia Vida Resucitada.
Sólo en Aquel que ya no muere, que vive ahora para siempre, sólo en Él podemos llegar a comprender cómo el Amor es más fuerte que la muerte. Sólo en Él podemos decir a los que amamos: “Tú no morirás”.